Porque toda la armadura del guerrero en el tumulto de batalla, y los vestidos revolcados en sangre, serán para quemarse, y para pábulo del fuego.
Nahúm 3:2 - Biblia Version Moderna (1929) ¡óyese estruendo de látigos, y estruendo de ruedas impetuosas, y de caballos que corren, y de carros que vuelan, Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Chasquido de látigo, y fragor de ruedas, caballo atropellador, y carro que salta; Biblia Nueva Traducción Viviente ¡Oigan el chasquido de los látigos y el retumbo de las ruedas! Los cascos de los caballos retumban y los carros de guerra traquetean sin control. Biblia Católica (Latinoamericana) Chasquido de látigo, estrépito de ruedas, caballos que galopan, carros que saltan, La Biblia Textual 3a Edicion Ya se oye el chasquido de los látigos, El estrépito de ruedas impetuosas, Del galope de caballos, Del rebote de los carros y de la caballería que carga; Biblia Serafín de Ausejo 1975 ¡Escuchad! Estruendo de látigos, crujido de ruedas, caballos desbocados, rebotar de carros, Biblia Reina Valera Gómez (2023) Sonido de látigo, y estruendo de ruedas; caballo atropellador, y carros que saltan. |
Porque toda la armadura del guerrero en el tumulto de batalla, y los vestidos revolcados en sangre, serán para quemarse, y para pábulo del fuego.
Al ruido de las patadas de sus fuertes corceles, al estruendo tumultuoso de sus carros de guerra, al rugido sordo de sus ruedas, los padres no vuelven ya la cara hacia sus hijos, por debilidad de manos;
Su aspecto es como el aspecto de caballos; y como caballería, así corren.
Saltan sobre las cumbres de las serranías, con un ruido semejante al estruendo de los carros de guerra; como el ruido de llamas de fuego que devora la hojarasca; como pueblo fuerte, puesto en orden de batalla.
¡Entonces daban martillazos las uñas de los caballos, a causa de la impetuosa huída, huída de sus valientes!