¶E inmediatamente Jesús obligóa los discípulos a entrar en la barca, e ir delante de él al otro lado, en tanto que él despedía las multitudes.
Mateo 8:18 - Biblia Version Moderna (1929) ¶Viendo entonces Jesús grandes multitudes alrededor de él, mandó pasar a la opuesta orilla del lago. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Viéndose Jesús rodeado de mucha gente, mandó pasar al otro lado. Biblia Nueva Traducción Viviente Cuando Jesús vio a la multitud que lo rodeaba, dio instrucciones a sus discípulos de que cruzaran al otro lado del lago. Biblia Católica (Latinoamericana) Jesús, al verse rodeado por la multitud, dio orden de cruzar a la otra orilla. La Biblia Textual 3a Edicion Viendo Jesús una muchedumbre a su alrededor, mandó pasar a la orilla opuesta. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Viendo Jesús la muchedumbre que se agolpaba a su alrededor, dio orden de pasar a la otra orilla. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y viendo Jesús a una gran multitud alrededor de sí, mandó que pasasen al otro lado. |
¶E inmediatamente Jesús obligóa los discípulos a entrar en la barca, e ir delante de él al otro lado, en tanto que él despedía las multitudes.
Y HABIENDO Jesús descendido de la montaña, grandes multitudes le seguían.
¶Y aquel mismo día, a la caída de la tarde, les dice: Pasemos a la orilla opuesta.
¶Y cuando Jesús hubo pasado otra vez en la barca al otro lado, se reunió alrededor de él una gran multitud; y él estaba a la orilla del mar.
¶E inmediatamente obligó a sus discípulos a entrar en la barca, e ir delante, al otro lado, a Betsaida, en tanto que él mismo despedía la multitud.
¶Y aconteció en uno de aquellos días, que entró en una barca con sus discípulos, y les dijo: Pasemos a la otra orilla del lago: y partieron.
Jesús, pues, percibiendo que estaban a punto de venir y tomarle por fuerza, para hacerle rey, partió otra vez a la montaña, él solo.