Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Mateo 27:59 - Biblia Version Moderna (1929)

Y tomando José el cuerpo, lo envolvió en un lienzo limpio,

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Y tomando José el cuerpo, lo envolvió en una sábana limpia,

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

José tomó el cuerpo y lo envolvió en un largo lienzo de lino limpio.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

José tomó entonces el cuerpo de Jesús, lo envolvió en una sábana limpia

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Y José, tomando el cuerpo, lo envolvió en una sábana limpia

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

José tomó el cuerpo, lo envolvió en una sábana limpia

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y tomando José el cuerpo, lo envolvió en una sábana limpia,

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Mateo 27:59
5 Tagairtí Cros  

Y destruirá en este monte la cobertura de las caras, la que cubre todos los pueblos, y el velo que está tendido sobre todas las naciones.


éste, yendo a Pilato, pidió para sí el cuerpo de Jesús.  Entonces Pilato mandó que se le entregase.


y lo colocó en un sepulcro suyo nuevo, que él había labrado a pico en la peña:  y habiendo rodado una piedra grande a la puerta del sepulcro, sefué.


Y habiendo éste comprado un lienzo, bajóle de la cruz, y le envolvió en el lienzo, y le puso en un sepulcro que había sido labrado a pico en una peña; y rodó una piedra a la puerta del sepulcro.


Y bajándole, le envolvió en un lienzo; y le puso en un sepulcro labrado a pico en una peña, en el cual nadie había sido puesto todavía.