Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Mateo 27:49 - Biblia Version Moderna (1929)

Pero los demás decían:  ¡Deja; veamos si viene Elías a librarle!

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Pero los otros decían: Deja, veamos si viene Elías a librarle.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Pero los demás dijeron: «¡Espera! A ver si Elías viene a salvarlo».

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Los otros le decían: 'Déjalo, veamos si viene Elías a salvarlo.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Pero los demás decían: Deja, veamos si Elías viene a salvarlo.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Pero los demás dijeron: '¡Déjalo! Vamos a ver si viene Elías a salvarlo'.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y los otros decían: Deja, veamos si viene Elías a librarle.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Mateo 27:49
4 Tagairtí Cros  

ENTONCES Elías tesbita, que era de los habitantes de Galaad, dijo a Acab: ¡Vive Jehová, el Dios de Israel, delante de quien yo estoy en pie, cual siervo suyo, que no habrá en estos años ni rocío ni lluvia, sino conforme a mi palabra!


diciendo: ¡Dios le ha desamparado! ¡perseguidle y tomadle; porque no hay quien le libre!


Y al instante corriendo uno de ellos, tomó una esponja, y empapóla en vinagre, y poniéndola en una caña, dábale a beber.


¶Empero Jesús, clamando otra vez a gran voz, entregó el espíritu.