Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Mateo 24:48 - Biblia Version Moderna (1929)

¶Mas si aquel siervo malo dijere en su corazón:  ¡Mi señor se tarda!

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Pero si aquel siervo malo dijere en su corazón: Mi señor tarda en venir;

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

¿Pero qué tal si el sirviente es malo y piensa: “Mi amo no regresará por un tiempo”

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

No será así con el servidor malo que piensa: 'Mi señor se ha retrasado',

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Pero si aquel siervo malo dice en su corazón: Mi señor tarda,

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Pero, si aquel criado fuera malo y dijera para sí: 'Mi señor está tardando',

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Pero si aquel siervo malo dijere en su corazón: Mi señor tarda en venir;

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Mateo 24:48
18 Tagairtí Cros  

Mas él le dijo: ¿No iba mi corazón contigo cuando el hombre volvió atrás, saltando de su carro para recibirte? ¿Es tiempo éste por ventura de recibir dinero, y de recibir ropas, y olivares, y viñas, y ovejas, y bueyes, y siervos, y siervas?


Por cuanto no se ejecuta sentencia contra la obra mala muy en breve, por eso el corazón de los hijos de los hombres dentro de ellos está plenamente resuelto a hacer el mal.


porque el vil hablará vilezas, y su corazón obrará iniquidad, para practicar la impiedad, y para hablar error contra Jehová; a fin de dejar vacía el alma de los hambrientos, y para hacer faltar la bebida de los sedientos.


Hijo del hombre, ¿qué refrán es este que tenéis en la tierra de Israel, que dice: Se van prolongando los días, y fracasa toda visión?


Hijo del hombre, he aquí que los de la casa de Israel están diciendo: La visión que éste ve es para de aquí a muchos días; respecto de tiempos lejanos profetiza él.


Entonces, llamándole a sí su señor, le dijo: ¡Siervo malvado! te perdoné toda aquella deuda, porque me rogaste:


De cierto os digo, que le pondrá sobre todos sus bienes.


y comenzare a pegar a sus consiervos, y a comer y beber con los borrachos;


Respondiendo su señor, le dijo:  ¡Siervo malvado y perezoso!  sabías que siego donde no sembré, y cosecho donde no esparcí:


Porque de dentro, del corazón de los hombres, proceden los malos pensamientos, los adulterios, las fornicaciones, los homicidios,


¶Mas si aquel siervo dijere en su corazón: Mi señor tarda en venir; y comenzare a pegar a los criados y a las criadas, y a comer, y a beber, y a embriagarse;


A éste le dice: ¡Por tu misma boca te juzgaré, siervo malvado! ¿Sabías que soy un hombre austero, que tomo lo que no deposité, y siego lo que no sembré?


Y durante la cena, habiendo el diablo ya puesto en el corazón de Judas Iscariote, hijo de Simón, el propósito de entregarle,


Pedro entonces le dijo: Ananías, ¿por qué ha llenado Satanás tu corazón para que mintieses al Espíritu Santo, y sustrayeses parte del valor del campo?


Arrepiéntete pues de esta tu maldad, y ruega al Señor, si por acaso se te perdone el pensamiento de tu corazón;


Ten cuidado que no haya en tu corazón el depravado pensamiento de decir: Se va acercando el año séptimo, el de la remisión; y tu ojo sea malo para con tu hermano menesteroso, de modo que no le des, y él clame contra ti a Jehová; pues será pecado en ti.


No has de hablar en tu corazón, después de que Jehová los haya echado de tu presencia, diciendo: Por mi justicia Jehová me ha traído a poseer esta tierra; siendo así que por la maldad de aquellas naciones Jehová las desposee delante de ti.