Y respondiendo a Jesús, dijeron; No sabemos. Él también les dijo a ellos: Ni yo tampoco os digo con qué autoridad hago estas cosas.
Mateo 22:46 - Biblia Version Moderna (1929) Y nadie le podía responder palabra; ni nadie desde aquel día osaba hacerle más preguntas. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Y nadie le podía responder palabra; ni osó alguno desde aquel día preguntarle más. Biblia Nueva Traducción Viviente Nadie pudo responderle, y a partir de entonces, ninguno se atrevió a hacerle más preguntas. Biblia Católica (Latinoamericana) Y nadie supo qué contestarle. Desde ese día nadie se atrevió a hacerle más preguntas. La Biblia Textual 3a Edicion Y nadie le podía responder palabra, ni desde aquel día se atrevió ninguno a preguntarle° más. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Y nadie podía responderle una palabra, ni desde aquel día se atrevió ya nadie a hacerle más preguntas. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y nadie podía responderle ni una palabra; ni ninguno se atrevió desde aquel día a hacerle más preguntas. |
Y respondiendo a Jesús, dijeron; No sabemos. Él también les dijo a ellos: Ni yo tampoco os digo con qué autoridad hago estas cosas.
Y viendo Jesús que había respondido juiciosamente, le dijo: No estás lejos del reino de Dios. Ya nadie de allí en adelante osaba hacerle más preguntas.
Y diciendo él esto, todos sus adversarios quedaron avergonzados, y todo el pueblo se regocijaba de todas las cosas gloriosas que eran hechas por él.
Y viendo al hombre que había sido sanado, de pie en medio de ellos, nada podían decir en contra.
Yo soy el Dios de tus padres, el Dios de Abraham, y el Dios de Isaac, y el Dios de Jacob. Moisés entonces temblaba, y no osaba mirarlo.