Y ahora, oh moradores de Jerusalem y hombres de Judá, ruégoos que juzguéis entre mí y mi viña.
Mateo 21:40 - Biblia Version Moderna (1929) Cuando, pues, viniere el señor de la viña, ¿qué hará a aquellos labradores? Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Cuando venga, pues, el señor de la viña, ¿qué hará a aquellos labradores? Biblia Nueva Traducción Viviente Jesús preguntó: —Cuando el dueño del viñedo regrese, ¿qué les parece que hará con esos agricultores? Biblia Católica (Latinoamericana) Ahora bien, cuando venga el dueño de la viña, ¿qué hará con esos labradores?' La Biblia Textual 3a Edicion Cuando venga pues el señor de la viña, ¿qué hará a aquellos labradores? Biblia Serafín de Ausejo 1975 Cuando vuelva, pues, el dueño de la viña, ¿qué hará con aquellos viñadores?'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Cuando viniere, pues, el señor de la viña, ¿qué hará a aquellos labradores? |
Y ahora, oh moradores de Jerusalem y hombres de Judá, ruégoos que juzguéis entre mí y mi viña.
Y cuando se acercaba el tiempo de los frutos, envió sus siervos a los labradores, para que recibiesen los frutos de ella.
Le dicen: Destruirá miserablemente a los malvados, y dará su viña en arrendamiento a otros labradores que le paguen los frutos a sus tiempos.
¿Qué hará, pues, el señor de la viña? Vendrá y destruirá a los labradores, y dará la viña a otros.
¿de cuánto más severo castigo, pensáis, que será tenido por digno aquel que ha hollado bajo sus pies al Hijo de Dios, y ha estimado como inmunda la sangre del pacto con que había sido consagrado al servicio de Dios, y ha hecho ultraje al Espíritu de gracia?