Y dijo: ¡Suéltame, que ya raya el alba! Mas le contestó Jacob: No te soltaré hasta que me hayas bendecido.
Mateo 15:25 - Biblia Version Moderna (1929) Ella entonces vino, y prosternóse ante él, diciendo: ¡Señor, socórreme! Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Entonces ella vino y se postró ante él, diciendo: ¡Señor, socórreme! Biblia Nueva Traducción Viviente Ella se acercó y lo adoró, y le rogó una vez más: —¡Señor, ayúdame! Biblia Católica (Latinoamericana) Pero la mujer se acercó a Jesús y, puesta de rodillas, le decía: '¡Señor, ayúdame!' La Biblia Textual 3a Edicion Pero ella, acercándose, se postraba ante Él, diciendo: ¡Señor, ayúdame! Biblia Serafín de Ausejo 1975 Sin embargo, ella se acercó y se postró ante él, diciéndole: '¡Señor, socórreme!'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Entonces ella vino y le adoró, diciendo: ¡Señor, socórreme! |
Y dijo: ¡Suéltame, que ya raya el alba! Mas le contestó Jacob: No te soltaré hasta que me hayas bendecido.
sí, luchó con el Angel, y prevaleció; lloró, y le hizo suplicación: en Bet-el también se encontraba con el Señor, y allí hablaba éste con nosotros;
Y los que estaban en la barca, llegándose, le adoraron, diciendo: Verdaderamente tú eres el Hijo de Dios.
Mas él respondió y dijo: No es justo tomar el pan de los hijos, y echarlo a los perros.
Y la gente los reprendía para que callasen. Mas ellos clamaban con mayor vehemencia: ¡Ten piedad de nosotros, oh Señor, Hijo de David!
Y he aquí que viniendo un leproso, prosternóse ante él, diciendo: ¡Señor, si quieres, puedes limpiarme!
y muchas veces le echa en el fuego y en las aguas, para destruirle; pero si tú puedes hacer algo, ¡ten compasión de nosotros y ayúdanos!
Y al punto el padre del muchacho, clamando, dijo con lágrimas: ¡Creo, Señor; ayuda mi incredulidad!