y cuando el rey Joaquim, y todos los hombres valerosos y todos los, príncipes oyeron sus palabras, el rey procuraba darle muerte; mas lo supo Urías, y tuvo temor, y huyó y se fué a Egipto.
Mateo 14:5 - Biblia Version Moderna (1929) Y queriendo él matarle, temía al pueblo; porque todos tenían a Juan por profeta. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Y Herodes quería matarle, pero temía al pueblo; porque tenían a Juan por profeta. Biblia Nueva Traducción Viviente Herodes quería matar a Juan pero temía que se produjera un disturbio, porque toda la gente creía que Juan era un profeta. Biblia Católica (Latinoamericana) Herodes quería matarlo, pero tenía miedo de la gente, que consideraba a Juan como un profeta. La Biblia Textual 3a Edicion Y quería matarlo, pero temía al pueblo porque lo tenían por profeta. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Y aunque quería matarlo, temía al pueblo, porque lo tenían por profeta. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y quería matarle, pero temía al pueblo, porque le tenían como a profeta. |
y cuando el rey Joaquim, y todos los hombres valerosos y todos los, príncipes oyeron sus palabras, el rey procuraba darle muerte; mas lo supo Urías, y tuvo temor, y huyó y se fué a Egipto.
¿Mas qué salisteis a ver? ¿a un profeta? Os digo que sí, y más que profeta.
Pero si dijéremos: De los hombres; tememos al pueblo; porque todos tienen a Juan por profeta.
Porque vino Juan a vosotros en camino de justicia, y no le creísteis; pero los publicanos y las rameras le creyeron; y vosotros, al ver esto, no lo sentisteis después, para creerle.
pero si dijéremos: De los hombres, todo el pueblo nos apedreará; porque están persuadidos de que Juan era profeta.
De manera que habiéndolos amenazado todavía más, los soltaron, no hallando cómo castigarlos, a causa del pueblo; porque todos glorificaban a Dios por lo que había sido hecho:
Entonces el comandante del Templo fué con los alguaciles, y los trajo, mas sin violencia (pues temían al pueblo), para que no les apedreasen a ellos.