Mateo 14:25 - Biblia Version Moderna (1929) Y a la cuarta vigilia de la noche, Jesús fué hacia ellos andando sobre el mar. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Mas a la cuarta vigilia de la noche, Jesús vino a ellos andando sobre el mar. Biblia Nueva Traducción Viviente A eso de las tres de la madrugada, Jesús se acercó a ellos caminando sobre el agua. Biblia Católica (Latinoamericana) Antes del amanecer, Jesús vino hacia ellos caminando sobre el mar. La Biblia Textual 3a Edicion Y durante la cuarta vigilia° de la noche, fue hacia ellos andando sobre el mar, Biblia Serafín de Ausejo 1975 A la cuarta vigilia de la noche, vino hacia ellos caminando sobre el mar. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y a la cuarta vigilia de la noche, Jesús vino a ellos andando sobre el mar. |
que entabla sus cámaras con aguas; que pone las nubes por su carroza; que anda sobre las alas del viento;
Esto empero sabed, que si el padre de familia supiera en cuál vigilia iba a venir el ladrón, velaría, y no dejaría minar su casa.
!Velad, pues, vosotros, porque no sabéis cuándo el señor de la casa ha de venir; si a la tarde, o a media noche, o al canto del gallo, o a la mañana;
Y los vió remando con ansia; porque el viento les era contrario. Y a eso de la cuarta vigilia de la noche, fué a ellos andando sobre el mar; y hacía como que iba a pasarlos.
Y si viniere en la segunda vigilia, o en la tercera vigilia, y los hallare así, bienaventurados son aquellos siervos.
Y cuando, pues, hubieron remado cosa de veinte o treinta estadios, ven a Jesús andando sobre el mar, y acercándose a la barca; y se asustaron.
y tenía en su mano el rollo de un librito abierto: y puso su pie derecho sobre el mar, y su izquierdo sobre la tierra;
Y el ángel que ví estar sobre el mar y sobre la tierra, levantó su mano diestra hacia el cielo,
¶Y la voz que yo había oído procedente del cielo, me habló otra vez, diciendo: Anda, toma el rollo que está abierto en la mano del ángel que está sobre la mar y sobre la tierra.