Mas al tiempo de dormir los hombres, vino su enemigo y sembró cizaña entre el trigo, y se fue.
Mateo 13:29 - Biblia Version Moderna (1929) Mas él dijo: No; no sea que cogiendo la cizaña, arranquéis también con ella el trigo. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Él les dijo: No, no sea que al arrancar la cizaña, arranquéis también con ella el trigo. Biblia Nueva Traducción Viviente »“No —contestó el amo—, si lo hacen, también arrancarán el trigo. Biblia Católica (Latinoamericana) No, dijo el patrón, pues al quitar la maleza podrían arrancar también el trigo. La Biblia Textual 3a Edicion Pero él dice: No, no sea que recogiendo la cizaña arranquéis con ella el trigo. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Pero él les contesta: 'No; no sea que, al querer recoger la cizaña, arranquéis a la vez el trigo. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Mas él dijo: No; no sea que al arrancar la cizaña, arranquéis también con ella el trigo. |
Mas al tiempo de dormir los hombres, vino su enemigo y sembró cizaña entre el trigo, y se fue.
Y él les dijo: Algún enemigo ha hecho esto. Los siervos le dijeron: ¿Pues quieres que vayamos y la cojamos?
Dejad crecer juntamente lo uno y lo otro hasta la siega: y al tiempo de la siega, diré a los segadores: Coged primero la cizaña, y atadla en manojos para quemarla; mas el trigo recogedlo en mi granero.