Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Mateo 11:9 - Biblia Version Moderna (1929)

¿Mas qué salisteis a ver? ¿a un profeta? Os digo que sí, y más que profeta.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Pero ¿qué salisteis a ver? ¿A un profeta? Sí, os digo, y más que profeta.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

¿Buscaban a un profeta? Así es, y él es más que un profeta.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Entonces, ¿qué fueron a ver? ¿A un profeta? Eso sí y, créanme, más que un profeta.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Entonces, ¿qué salisteis a ver? ¿A un profeta? Sí, os digo, mucho más que un profeta.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Entonces, ¿a qué salisteis: a ver a un profeta? Sí, ciertamente; y mucho más que un profeta.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Mas, ¿qué salisteis a ver? ¿A un profeta? Sí, os digo, y más que un profeta.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Mateo 11:9
9 Tagairtí Cros  

¿Mas qué salisteis a ver? ¿un hombre vestido de ropas delicadas? He aquí, los que traen ropas delicadas en las casas de los reyes están.


Y queriendo él matarle, temía al pueblo; porque todos tenían a Juan por profeta.


¡Y tú, niño, serás llamado profeta del Altísimo! pues irás ante la faz del Señor, para preparar sus caminos;


pero si dijéremos: De los hombres, todo el pueblo nos apedreará; porque están persuadidos de que Juan era profeta.