Y el hermano entregará al hermano a la muerte, y el padre al hijo; los hijos se levantarán contra sus padres y los harán morir.
Mateo 10:35 - Biblia Version Moderna (1929) Porque vine a poner en disensión al hombre contra su padre, y a la hija contra su madre, y a la nuera contra su suegra; Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Porque he venido para poner en disensión al hombre contra su padre, a la hija contra su madre, y a la nuera contra su suegra; Biblia Nueva Traducción Viviente “He venido a poner a un hombre contra su padre, a una hija contra su madre y a una nuera contra su suegra. Biblia Católica (Latinoamericana) Pues he venido a enfrentar al hombre contra su padre, a la hija contra su madre y a la nuera contra su suegra. La Biblia Textual 3a Edicion Porque vine para poner en disensión al hombre contra su padre, y a la hija contra su madre, y a la nuera contra su suegra, Biblia Serafín de Ausejo 1975 Porque he venido a enfrentar al hombre con su padre, a la hija con su madre, a la nuera con su suegra; Biblia Reina Valera Gómez (2023) Porque he venido para poner en disensión al hombre contra su padre, a la hija contra su madre, y a la nuera contra su suegra. |
Y el hermano entregará al hermano a la muerte, y el padre al hijo; los hijos se levantarán contra sus padres y los harán morir.
Y muchos entonces tropezarán; y se entregarán unos a otros; y unos a otros se aborrecerán.
Y hermano entregará a hermano a la muerte, y padre a hijo, e hijos se levantarán contra sus padres, y los harán morir.
Serán divididos padre contra hijo, e hijo contra padre; madre contra hija, e hija contra madre; suegra contra nuera, y nuera contra suegra.
Y seréis entregados aun por padres y hermanos, y por parientes, y por amigos; y a algunos de vosotros os harán morir: