Pero los que esperan a Jehová adquirirán nuevas fuerzas; se remontarán con alas, como águilas; correrán, y no se cansarán; caminarán, y no desfallecerán.
Marcos 8:3 - Biblia Version Moderna (1929) Y si los despidiere en ayunas a sus casas, desfallecerán en el camino; pues algunos de ellos han venido de lejos. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 y si los enviare en ayunas a sus casas, se desmayarán en el camino, pues algunos de ellos han venido de lejos. Biblia Nueva Traducción Viviente Si los envío a sus casas con hambre, se desmayarán en el camino porque algunos han venido desde muy lejos. Biblia Católica (Latinoamericana) Si los mando a sus casas sin comer, desfallecerán por el camino, pues algunos de ellos han venido de lejos. La Biblia Textual 3a Edicion y si los envío en ayunas a su casa, se desmayarán por el camino, y algunos de ellos han venido de lejos. Biblia Serafín de Ausejo 1975 y si los mando a casa sin tomar nada desfallecerán por el camino, pues algunos han venido de muy lejos'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y si los envío en ayunas a sus casas, desmayarán en el camino; porque algunos de ellos han venido de lejos. |
Pero los que esperan a Jehová adquirirán nuevas fuerzas; se remontarán con alas, como águilas; correrán, y no se cansarán; caminarán, y no desfallecerán.
Tengo compasión del pueblo, porque hace ya tres días que permanecen conmigo, y nada tienen qué comer.
Y sus discípulos le respondieron: ¿De dónde podrá alguien saciar a estas gentes de panes aquí en un desierto?