Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Marcos 8:1 - Biblia Version Moderna (1929)

EN aquellos días, siendo otra vez muy grande el concurso de gente, y no teniendo qué comer, Jesús llamó a sí sus discípulos, y les dijo:

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

En aquellos días, como había una gran multitud, y no tenían qué comer, Jesús llamó a sus discípulos, y les dijo:

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

En esos días, se reunió otra gran multitud, y de nuevo la gente quedó sin alimentos. Jesús llamó a sus discípulos y les dijo:

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

En aquellos días se juntó otra vez muchísima gente, y no tenían nada que comer. Jesús llamó a sus discípulos y les dijo:

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

En aquellos días, habiendo otra vez mucha gente que no tenía qué comer, llama a sus discípulos y les dice:

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Por aquellos días se reunió de nuevo una gran multitud y, como no tenían qué comer, llama junto a sí a sus discípulos y les dice:

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

En aquellos días, siendo tan grande la multitud, y no teniendo qué comer, Jesús llamó a sus discípulos y les dijo:

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Marcos 8:1
3 Tagairtí Cros  

y quedaban sobremanera asombrados, diciendo: Admirablemente lo ha hecho todo; hace oír a los sordos, y hablar a los mudos.