Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Marcos 7:16 - Biblia Version Moderna (1929)

Si alguno tiene oídos para oír, oiga.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Si alguno tiene oídos para oír, oiga.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

El que tenga oídos, que escuche.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

[[]]°

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Si alguno tiene oídos para oír, oiga.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Marcos 7:16
13 Tagairtí Cros  

¡El que tiene oídos para oír, oiga!


Si alguno tiene oídos para oír, oiga.


Y dijo: Quien tiene oídos para oír, oiga.


Nada hay de afuera del hombre que entrando en él le pueda contaminar; mas las cosas que proceden de él son las que contaminan al hombre.


Y cuando entró en casa, retirándose de la multitud, le preguntaron sus discípulos respecto de la parábola.


Y otra parte cayó entierra buena; y creciendo, llevó fruto a ciento por uno. Al decir estas cosas, clamó: ¡El que tiene oídos para oír, oiga!


Quien tiene oído, oiga lo que el Espíritu dice a las iglesias. El que venciere no será dañado de la muerte segunda


Quien tiene oído, oiga lo que el Espíritu dice a las iglesias. Al que venciere, le daré a comer del maná escondido; y le daré una piedrecita blanca. y esculpido en la piedrecita un nombre nuevo, que ninguno sabe sino aquel que lo recibe.


Quien tiene oído, oiga lo que el Espíritu dice a las iglesias.


Quien tiene oído, oiga lo que el Espíritu dice a las iglesias. Al que venciere, le daré a comer del árbol de la vida, que está en medio del Paraíso de Dios.


Quien tiene oído, oiga lo que el Espíritu dice a las iglesias.


Quien tiene oído, oiga lo que el Espíritu dice a las iglesias.


Quien tiene oído, oiga lo que el Espíritu dice a las iglesias.