Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Marcos 4:9 - Biblia Version Moderna (1929)

Y dijo: Quien tiene oídos para oír, oiga.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Entonces les dijo: El que tiene oídos para oír, oiga.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Luego les dijo: «El que tenga oídos para oír, que escuche y entienda».

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Y Jesús agregó: El que tenga oídos para oír, que escuche.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Y decía: El que tiene oídos para oír, oiga.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Y añadía: 'El que tenga oídos para oír, que oiga'.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y les dijo: El que tiene oídos para oír, oiga.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Marcos 4:9
15 Tagairtí Cros  

¡El que tiene oídos para oír, oiga!


¶Y llamando a sí al pueblo, les dijo: Oíd y entended:


¶Y cuando estuvo solo, los que estaban con los doce alrededor de él, le preguntaron acerca de la parábola.


Escuchad: He aquí, un sembrador salió a sembrar.


Mas otra parte cayó en tierra buena, y subiendo y creciendo, dio fruto; y llevó, uno a treinta por uno, otro a sesenta, y otro a ciento.


Si alguno tiene oídos para oír, oiga.


Mirad, pues, cómo oís; porque al que tiene, le será dado; y al que no tiene, aun lo que parece tener le será quitado.


Quien tiene oído, oiga lo que el Espíritu dice a las iglesias. El que venciere no será dañado de la muerte segunda


Quien tiene oído, oiga lo que el Espíritu dice a las iglesias. Al que venciere, le daré a comer del árbol de la vida, que está en medio del Paraíso de Dios.


Quien tiene oído, oiga lo que el Espíritu dice a las iglesias.


Quien tiene oído, oiga lo que el Espíritu dice a las iglesias.


Quien tiene oído, oiga lo que el Espíritu dice a las iglesias.