Por lo cual, tomando Hanún a los siervos de David, los rapó, y cortóles los vestidos por en medio, hasta las caderas, y los despachó así.
Marcos 12:4 - Biblia Version Moderna (1929) Y volvió a enviarles otro siervo; y a éste le descalabraron y le trataron afrentosamente. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Volvió a enviarles otro siervo; pero apedreándole, le hirieron en la cabeza, y también le enviaron afrentado. Biblia Nueva Traducción Viviente Entonces el dueño envió a otro siervo, pero lo insultaron y le pegaron en la cabeza. Biblia Católica (Latinoamericana) Envió de nuevo a otro servidor, y a éste lo hirieron en la cabeza y lo insultaron. La Biblia Textual 3a Edicion De nuevo les envió otro siervo, y también a éste lo golpearon en la cabeza y lo ultrajaron.° Biblia Serafín de Ausejo 1975 De nuevo les envió otro criado; pero a éste lo descalabraron y llenaron de ultrajes. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y volvió a enviarles otro siervo, mas ellos apedreándole, le hirieron en la cabeza, y le enviaron afrentado. |
Por lo cual, tomando Hanún a los siervos de David, los rapó, y cortóles los vestidos por en medio, hasta las caderas, y los despachó así.
Ciertamente Dios quebrantará la cabeza de sus enemigos, y la mollera cabelluda de aquel que sigue andando en sus pecados.
Y envió otro; y a éste le mataron y así envió a otros muchos; apaleando ellos a unos, y matando a otros.
Y volvió a enviar otro siervo: mas a éste también le apalearon y afrentaron, y le enviaron con las manos vacías.