Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Marcos 12:4 - Biblia Version Moderna (1929)

Y volvió a enviarles otro siervo; y a éste le descalabraron y le trataron afrentosamente.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Volvió a enviarles otro siervo; pero apedreándole, le hirieron en la cabeza, y también le enviaron afrentado.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Entonces el dueño envió a otro siervo, pero lo insultaron y le pegaron en la cabeza.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Envió de nuevo a otro servidor, y a éste lo hirieron en la cabeza y lo insultaron.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

De nuevo les envió otro siervo, y también a éste lo golpearon en la cabeza y lo ultrajaron.°

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

De nuevo les envió otro criado; pero a éste lo descalabraron y llenaron de ultrajes.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y volvió a enviarles otro siervo, mas ellos apedreándole, le hirieron en la cabeza, y le enviaron afrentado.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Marcos 12:4
5 Tagairtí Cros  

Por lo cual, tomando Hanún a los siervos de David, los rapó, y cortóles los vestidos por en medio, hasta las caderas, y los despachó así.


Ciertamente Dios quebrantará la cabeza de sus enemigos, y la mollera cabelluda de aquel que sigue andando en sus pecados.


Y ellos tomándole, le apalearon, y le enviaron con las manos vacías.


Y envió otro; y a éste le mataron y así envió a otros muchos; apaleando ellos a unos, y matando a otros.


Y volvió a enviar otro siervo: mas a éste también le apalearon y afrentaron, y le enviaron con las manos vacías.