Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Marcos 10:4 - Biblia Version Moderna (1929)

Ellos dijeron: Moisés permitió escribir carta de divorcio y repudiar.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Ellos dijeron: Moisés permitió dar carta de divorcio, y repudiarla.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

—Bueno, él lo permitió —contestaron—. Dijo que un hombre puede darle a su esposa un aviso de divorcio por escrito y despedirla.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Contestaron: 'Moisés ha permitido firmar un acta de separación y después divorciarse.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Ellos respondieron: Moisés permitió escribir carta° de divorcio y repudiar.°

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Ellos contestaron: 'Moisés permitió redactar el certificado de divorcio para despedirla'.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y ellos dijeron: Moisés permitió escribir carta de divorcio y repudiarla.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Marcos 10:4
7 Tagairtí Cros  

ASÍ dice Jehová: ¿Dónde está la carta del divorcio de vuestra madre, con la cual yo la repudié? ¿o a cuál de mis acreedores os he vendido? He aquí que por vuestras iniquidades fuisteis vendidos; y por vuestras transgresiones fué repudiada vuestra madre.


SUELE decirse: Cuando un hombre despide a su mujer, y apartándose ésta de él, viene a ser de otro marido, ¿podrá él volver más a ella? ¿no será aquella tierra totalmente contaminada? Mas tú has fornicado con muchos amantes; ¡sin embargo, vuélvete a mí, dice Jehová!


Entonces José su marido, siendo hombre justo, y no queriendo exponerla a la ignominia pública, se propuso repudiarla secretamente.


Ellos le dicen: ¿Por qué, pues, mandó Moisés dar carta de divorcio y repudiarla?


Mas él respondiendo, les dijo: ¿Qué os mandó Moisés?