tiempo de buscar, y tiempo de perder; tiempo de guardar, y tiempo de desechar;
Lucas 9:24 - Biblia Version Moderna (1929) Pues el que quisiere salvar su vida la perderá; mas el que perdiere su vida por causa de mí, la salvará. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Porque todo el que quiera salvar su vida, la perderá; y todo el que pierda su vida por causa de mí, este la salvará. Biblia Nueva Traducción Viviente Si tratas de aferrarte a la vida, la perderás, pero si entregas tu vida por mi causa, la salvarás. Biblia Católica (Latinoamericana) Les digo: el que quiera salvarse a sí mismo, se perderá; y el que pierda su vida por causa mía, se salvará. La Biblia Textual 3a Edicion Porque cualquiera que quiera salvar su vida, la perderá, y cualquiera que pierda su vida por causa de mí, la salvará.° Biblia Serafín de Ausejo 1975 Pues quien quiera poner a salvo su vida, la perderá; pero quien pierda su vida por mí, la pondrá a salvo. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Porque el que quisiere salvar su vida, la perderá; y cualquiera que perdiere su vida por causa de mí, este la salvará. |
tiempo de buscar, y tiempo de perder; tiempo de guardar, y tiempo de desechar;
El que halla su vida la perderá; y el que perdiere su vida por mi causa, la hallará.
El que procurare salvar su vida, la perderá; y el que perdiere su vida la salvará.
El que ama su vida, la pierde; y el que odia su vida en este mundo, la guarda para vida eterna.
Mujeres hubo que recibieron por resurrección a sus hijos muertos; y otros fueron muertos a palos, no admitiendo la libertad, para alcanzar otra resurrección mejor:
Y ellos le vencieron por medio de la sangre del Cordero, y por medio de la palabra de su testimonio, y no amaron sus vidas, exponiéndolas hasta la muerte.
No temas las cosas que vas a sufrir. He aquí, el diablo va a echar a algunos de vosotros en la cárcel, para que seáis probados; y tendréis una tribulación de diez días. Sé fiel hasta la muerte, y yo te daré la corona de la vida.