Mas él les amonestó mucho que nadie lo supiese: y dijo que a ella lo dieran de comer.
Lucas 8:55 - Biblia Version Moderna (1929) Y volvió el espíritu de ella, y al instante se levantó. Y él mandó que le diesen de comer a la niña. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Entonces su espíritu volvió, e inmediatamente se levantó; y él mandó que se le diese de comer. Biblia Nueva Traducción Viviente En ese momento, le volvió la vida, ¡y se puso de pie enseguida! Entonces Jesús les dijo que le dieran de comer a la niña. Biblia Católica (Latinoamericana) Le volvió su espíritu; al instante se levantó, y Jesús insistió en que le dieran de comer. La Biblia Textual 3a Edicion Y su espíritu volvió, y al instante se levantó; y ordenó que se le diera° de comer. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Y su espíritu volvió a ella y se levantó inmediatamente. Entonces mandó que le dieran de comer. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Entonces su espíritu volvió, y se levantó enseguida; y Él mandó que le diesen de comer. |
Mas él les amonestó mucho que nadie lo supiese: y dijo que a ella lo dieran de comer.
Y sus padres quedaron asombrados, mas él les mandó que a nadie dijesen lo que había sucedido.
Y aquel que había estado muerto salió, atadas las manos y los pies con vendas, y envuelto el rostro en un sudario. Les dice Jesús: ¡Desatadle, y dejadle ir!