Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Lucas 5:39 - Biblia Version Moderna (1929)

Y ninguno, habiendo bebido vino añejo, desea el nuevo; porque dice: El añejo es mejor.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Y ninguno que beba del añejo, quiere luego el nuevo; porque dice: El añejo es mejor.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Ni nadie que prueba el vino añejo parece querer el vino nuevo. Pues dicen: “El añejo es mejor”».

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Y miren: el que esté acostumbrado al añejo no querrá vino nuevo, sino que dirá: El añejo es el bueno.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Y nadie,° después de beber el añejo, desea el nuevo, porque dice: El añejo es bueno.°

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Y nadie que haya probado el vino añejo quiere el nuevo, porque dice: 'El añejo es mejor''.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y ninguno que bebiere el añejo, quiere luego el nuevo; porque dice: El añejo es mejor.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Lucas 5:39
8 Tagairtí Cros  

Así dice Jehová: Deteneos en medio de los caminos, y mirad; y preguntad cuáles sean las sendas antiguas, y dónde está el camino bueno; y andad en él; y hallaréis descanso para vuestras almas. Mas ellos dijeron: ¡No andaremos en él!


Y al que quisiere ponerte a pleito, y tomar tu túnica, déjale también la capa.


sino que el vino nuevo se debe echar en odres nuevos.


Y ACONTECIÓ en un día de sábado, que Jesús iba pasando por entre los sembrados, y sus discípulos arrancaban espigas, y comían, estregándolas entre las manos.


Y éstos todos, después de habérseles dado buen testimonio a causa de su fe, con todo no recibieron la promesa,