Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Lucas 4:10 - Biblia Version Moderna (1929)

porque escrito está:      A sus ángeles dará encargo     acerca de ti, que te guarden;

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

porque escrito está: A sus ángeles mandará acerca de ti, que te guarden;

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Pues las Escrituras dicen: “Él ordenará a sus ángeles que te protejan y te guarden.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

pues dice la Escritura: Dios ordenará a sus ángeles que te protejan;'

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

porque está escrito: A sus ángeles dará encargo acerca de ti, para que te guarden.°

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

pues escrito está: Mandará a sus ángeles para que te guarden;

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

porque escrito está: A sus ángeles mandará acerca de ti, que te guarden;

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Lucas 4:10
6 Tagairtí Cros  

y sobre las palmas de sus manos      te elevarán,      para que no tropieces con tu pie      en alguna piedra.


Y el diablo le dijo: Si Hijo eres de Dios, di a esta piedra que se haga pan.


Y respondiendo Jesús, le dijo: ¡Apártate de mi vista, Satanás! porque está escrito: ¡Al Señor tu Dios adorarás, y a él solamente servirás!


Y no es maravilla; porque el mismo Satanás se transforma en ángel de luz.


¿no son todos ellos espíritus ministradores, enviados para hacer servicio a favor de los que han de heredar la salvación?