Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Lucas 24:37 - Biblia Version Moderna (1929)

Mas ellos quedaron aterrados y espantados, pareciéndoles que veían un espíritu.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Entonces, espantados y atemorizados, pensaban que veían espíritu.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Pero todos quedaron asustados y temerosos; ¡pensaban que veían un fantasma!

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Quedaron atónitos y asustados, pensando que veían algún espíritu,

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Ellos entonces se turbaron y se llenaron de temor, pues pensaban que veían un espíritu.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Aterrados y llenos de miedo, creían ver un espíritu.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Pero ellos estaban aterrorizados y asustados, y pensaban que veían un espíritu.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Lucas 24:37
7 Tagairtí Cros  

Y él dijo: ¡Eso no, padre Abraham; mas si alguno fuere a ellos de entre los muertos, se arrepentirán!


Él entonces les dijo: ¿Por qué estáis turbados? ¿y por qué se suscitan cavilaciones en vuestros corazones?


Y ellos le decían: ¡Estás loca! Mas ella afirmaba confiadamente que era así. Entonces dijeron: ¡Es pues su ángel!


A lo que respondió el rey: No temas: pues ¿qué has visto?  Y la mujer respondió a Saúl: ¡dioses veo que suben de la tierra!