Y estaban allí María Magdalena y la otra María, sentadas enfrente del sepulcro.
Lucas 23:55 - Biblia Version Moderna (1929) Y las mujeres que le habían acompañado desde Galilea, siguiendo tras ellos, vieron el sepulcro, y cómo fué puesto el cuerpo. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Y las mujeres que habían venido con él desde Galilea, siguieron también, y vieron el sepulcro, y cómo fue puesto su cuerpo. Biblia Nueva Traducción Viviente Mientras llevaban el cuerpo, las mujeres de Galilea iban detrás y vieron la tumba donde lo colocaron. Biblia Católica (Latinoamericana) Las mujeres que habían venido desde Galilea con Jesús no se habían alejado; vieron de cerca el sepulcro y cómo colocaban su cuerpo. La Biblia Textual 3a Edicion Y las mujeres que habían ido con Él desde Galilea, siguiendo de cerca, observaron el sepulcro y cómo había sido puesto su cuerpo. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Las mujeres que habían acompañado a Jesús desde Galilea siguieron de cerca y observaron el sepulcro y cómo quedaba colocado el cuerpo de Jesús. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y las mujeres que habían venido con Él desde Galilea, también lo acompañaron, y vieron el sepulcro y cómo fue puesto su cuerpo. |
Y estaban allí María Magdalena y la otra María, sentadas enfrente del sepulcro.
Y María Magdalena, y María madre de José estaban mirando dónde fué puesto.
También todos sus conocidos, y las mujeres que le habían acompañado desde Galilea, se estaban de pie a lo lejos, mirando estas cosas.
y ciertas mujeres que habían sido sanadas por él de espíritus malignos, y de enfermedades; como María, que se llamaba Magdalena, de quien habían salido siete demonios;