ellos perecerán, más tú permanecerás; y todos ellos, como una vestidura, se gastarán; los mudarás como un manto, y serán mudados:
Lucas 21:33 - Biblia Version Moderna (1929) El cielo y la tierra pasarán, pero mis palabras no pasarán. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 El cielo y la tierra pasarán, pero mis palabras no pasarán. Biblia Nueva Traducción Viviente El cielo y la tierra desaparecerán, pero mis palabras no desaparecerán jamás. Biblia Católica (Latinoamericana) El cielo y la tierra pasarán, pero mis palabras no pasarán. La Biblia Textual 3a Edicion El cielo y la tierra pasarán, pero mis palabras no pasarán. Biblia Serafín de Ausejo 1975 El cielo y la tierra pasarán, pero mis palabras jamás pasarán. Biblia Reina Valera Gómez (2023) El cielo y la tierra pasarán, mas mis palabras no pasarán. |
ellos perecerán, más tú permanecerás; y todos ellos, como una vestidura, se gastarán; los mudarás como un manto, y serán mudados:
Ya ha mucho que he entendido de tus testimonios, que para siempre los fundaste. RESH
¡sécase la hierba, se marchita la flor, mas la palabra de nuestro Dios permanece para siempre!
¡Alzad vuestros ojos hacia los cielos y contemplad la tierra acá abajo! porque los cielos se desvanecerán como el humo, y la tierra, como un vestido, se gastará, y los que la habitan morirán de igual manera: pero mi salvación durará para siempre, y mi justicia nunca será abolida.
Porque en verdad os digo, que hasta que pasen el cielo y la tierra, ni siquiera una jota ni un tilde pasará de la ley, hasta que el todo sea cumplido.
Más fácil empero es que pasen el cielo y la tierra, que deje de cumplirse una tilde de la ley.
En verdad os digo, que no pasará esta generación, hasta que todo sea hecho.
mas la palabra del Señor permanece para siempre. Y ésta es la palabra que, como evangelio, os ha sido predicada.
¶Y ví un gran trono blanco, y al que estaba sentado sobre él, de cuya presencia huyó la tierra y el cielo; y no fué hallado lugar para ellos.