He aquí que la esperanza de cogerle es vana; ¿con sólo verle no desmaya cualquiera?
Lucas 21:11 - Biblia Version Moderna (1929) y habrá grandes terremotos, y hambres y pestes por todas partes; y habrá cosas espantosas, y grandes señales procedentes del cielo. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 y habrá grandes terremotos, y en diferentes lugares hambres y pestilencias; y habrá terror y grandes señales del cielo. Biblia Nueva Traducción Viviente Habrá grandes terremotos, hambres y plagas en muchos países, y sucederán cosas aterradoras y grandes señales milagrosas del cielo. Biblia Católica (Latinoamericana) Habrá grandes terremotos, pestes y hambre en diversos lugares. Se verán también cosas espantosas y señales terribles en el cielo. La Biblia Textual 3a Edicion y habrá grandes terremotos y hambrunas y pestilencias en diferentes lugares, y sucesos aterradores y grandes señales del cielo. Biblia Serafín de Ausejo 1975 habrá grandes terremotos, pestes y hambres en diversos lugares; se darán fenómenos aterradores y grandes señales en el cielo. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y habrá grandes terremotos en varios lugares, y hambres y pestilencias; y habrá terror y grandes señales del cielo. |
He aquí que la esperanza de cogerle es vana; ¿con sólo verle no desmaya cualquiera?
Desde la presencia de Jehová de los Ejércitos será visitado el enemigo con truenos y terremoto y grande estrépito, con torbellino y tempestad, y llamas de fuego devorador.
Y manifestaré maravillas en los cielos y en la tierra; sangre, y fuego, y columnas de humo
Porque se levantará nación contra nación, y reino contra reino; y habrá hambres y terremotos por diferentes lugares.
¶Entonces les dijo: Se levantará nación contra nación, y reino contra reino;
Pero antes de todas estas cosas, os echarán mano, y os perseguirán, entregándoos a las sinagogas; y metiéndoos en las cárceles; y seréis llevados ante reyes y gobernadores, por causa de mi nombre.