Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Lucas 1:58 - Biblia Version Moderna (1929)

Y oyeron sus vecinos y sus parientes que Dios había engrandecido para con ella su misericordia; y se alegraron con ella.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Y cuando oyeron los vecinos y los parientes que Dios había engrandecido para con ella su misericordia, se regocijaron con ella.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Todos sus vecinos y parientes se alegraron al enterarse de que el Señor había sido tan misericordioso con ella.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

y sus vecinos y parientes se alegraron con ella al enterarse de la misericordia tan grande que el Señor le había mostrado.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Y sus vecinos y parientes oyeron que el Señor había engrandecido° su misericordia con ella, y se regocijaban juntamente con ella.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Cuando sus vecinos y parientes se enteraron de la gran misericordia con que la había favorecido el Señor, se alegraron con ella.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y sus vecinos y sus parientes oyeron que el Señor había mostrado para con ella grande misericordia, y se regocijaron con ella.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Lucas 1:58
12 Tagairtí Cros  

He aquí tu siervo ha hallado gracia en tus ojos, y has engrandecido tu misericordia de que has usado conmigo en salvar mi vida; mas yo no puedo escapar a la montaña, no sea que me alcance el mal, y muera.


Y dijo Sara: Reír me ha hecho Dios; y cualquiera que lo oyere se reirá conmigo.


Hace sentarse a la estéril en medio de familia, gozosa madre de hijos. ¡Aleluya!


Alégrense pues tu padre y tu madre, y salte de gozo la que te dio a luz.


Y tendrás gozo y alegría, y muchos se regocijarán en su nacimiento:


Así ha hecho conmigo el Señor, en los días en que me ha mirado para quitar mi afrenta entre los hombres.


¶A Elisabet, pues, se le cumplió el tiempo de dar a luz; y dió a luz un hijo.


¶Dijo también al que le había convidado: Cuando haces una comida o una cena, no llames a tus amigos, ni a tus hermanos, ni a tus parientes, ni a los vecinos ricos; no sea que ellos también te vuelvan a convidar, y te sea hecha recompensa.


Regocijaos con los que se regocijan; llorad con los que lloran.


y ora que sufra un miembro, sufran juntamente con él todos los miembros; ora que sea honrado un miembro, todos los miembros se regocijen juntamente con él.