Si aun le quedaren muchos años, en proporción de ellos, devolverá el precio de su redención del dinero con que fué comprado.
Levítico 25:52 - Biblia Version Moderna (1929) Y si poco le quedare de los años hasta el año del jubileo, así se le hará el cómputo; en proporción de los años que le quedaren, se devolverá el precio de su redención. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Y si quedare poco tiempo hasta el año del jubileo, entonces hará un cálculo con él, y devolverá su rescate conforme a sus años. Biblia Nueva Traducción Viviente Si solo faltan unos cuantos años para el año de jubileo, entonces solo pagará una pequeña cantidad por su redención. Biblia Católica (Latinoamericana) Si faltan pocos años para el jubileo, se le calculará en proporción a ellos. La Biblia Textual 3a Edicion pero si le quedan pocos años hasta el año del jubileo, así los calculará con él, y devolverá su rescate conforme a esos años. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Si faltan pocos años hasta el año del jubileo, se calculará su número y de acuerdo con ellos pagará el precio de su rescate. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y si quedare poco tiempo hasta el año del jubileo, entonces hará cuentas con él, y conforme a sus años devolverá el precio de su redención. |
Si aun le quedaren muchos años, en proporción de ellos, devolverá el precio de su redención del dinero con que fué comprado.
Como quien está a jornal de año en año, así estará con él; no permitas que éste se enseñoree de él con rigor delante de tus ojos.