Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Levítico 24:21 - Biblia Version Moderna (1929)

De manera que el que matare una bestia hará restitución; mas el que matare a un hombre, será muerto.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

El que hiere algún animal ha de restituirlo; mas el que hiere de muerte a un hombre, que muera.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

»El que mate a un animal tendrá que reponerlo, pero el que mate a una persona será ejecutado.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

El que mate a un animal, dará otro por él, pero el que mate a una persona humana, morirá.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

De manera que el que mate un animal, lo pagará, pero el que mate a un hombre, será muerto.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Quien hiera de muerte a un animal, lo restituirá; mas quien hiera de muerte a un hombre, morirá.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

El que hiere de muerte algún animal, ha de restituirlo; pero el que hiere de muerte a un hombre, que muera.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Levítico 24:21
4 Tagairtí Cros  

Y ciertamente pediré cuenta de vuestra sangre, la sangre de vuestras vidas: de mano de todo animal pediré cuenta de ella, y de mano de hombre; de mano de cada hermano del hombre pediré cuenta de la vida del hombre.


¶Cuando alguno destapare un pozo, o cuando alguno cavare un pozo y no lo tapare, si cayere en él algún buey o asno,


será entonces, cuando así pecare, que siendo culpable, devolverá lo que robó fraudulentamente, o lo que ganó con extorsión, o el depósito que le fué encomendado, o la cosa perdida que encontró,