Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Levítico 24:20 - Biblia Version Moderna (1929)

golpe por golpe, ojo por ojo, diente por diente; de conformidad con la lesión que causare a otro, así será hecho con él mismo.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

rotura por rotura, ojo por ojo, diente por diente; según la lesión que haya hecho a otro, tal se hará a él.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

fractura por fractura, ojo por ojo, diente por diente. Lo que uno haga para lastimar a otro, eso mismo deberá recibir.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

fractura por fractura, ojo por ojo, diente por diente; se hará la misma lesión que él ha causado al otro.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

fractura por fractura, ojo por ojo, diente por diente,° según la lesión que cause a otro, así se le hará.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

fractura por fractura, ojo por ojo, diente por diente. Según la herida que él haya inferido a otro, así se le hará a él.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Rotura por rotura, ojo por ojo, diente por diente; según la lesión que haya hecho a otro, tal se hará a él.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Levítico 24:20
5 Tagairtí Cros  

También cuando alguno causare lesión a su prójimo, según hizo él, así le será hecho:


¶Habéis oído que fue dicho a los antiguos:  Ojo por ojo, y diente por diente.


No le compadecerá tu ojo: exíjase vida por vida, ojo por ojo, diente por diente, mano por mano, pie por pie.


Entonces dijo Adoni-bezec: Setenta reyes, que tenían cortados los dedos pulgares de las manos y de los pies, han recogido las migajas debajo de mi mesa: según yo he hecho asimismo me ha recompensado Dios. Y le llevaron a Jerusalem, donde murió.