También cuando alguno causare lesión a su prójimo, según hizo él, así le será hecho:
Levítico 24:20 - Biblia Version Moderna (1929) golpe por golpe, ojo por ojo, diente por diente; de conformidad con la lesión que causare a otro, así será hecho con él mismo. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 rotura por rotura, ojo por ojo, diente por diente; según la lesión que haya hecho a otro, tal se hará a él. Biblia Nueva Traducción Viviente fractura por fractura, ojo por ojo, diente por diente. Lo que uno haga para lastimar a otro, eso mismo deberá recibir. Biblia Católica (Latinoamericana) fractura por fractura, ojo por ojo, diente por diente; se hará la misma lesión que él ha causado al otro. La Biblia Textual 3a Edicion fractura por fractura, ojo por ojo, diente por diente,° según la lesión que cause a otro, así se le hará. Biblia Serafín de Ausejo 1975 fractura por fractura, ojo por ojo, diente por diente. Según la herida que él haya inferido a otro, así se le hará a él. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Rotura por rotura, ojo por ojo, diente por diente; según la lesión que haya hecho a otro, tal se hará a él. |
También cuando alguno causare lesión a su prójimo, según hizo él, así le será hecho:
¶Habéis oído que fue dicho a los antiguos: Ojo por ojo, y diente por diente.
No le compadecerá tu ojo: exíjase vida por vida, ojo por ojo, diente por diente, mano por mano, pie por pie.
Entonces dijo Adoni-bezec: Setenta reyes, que tenían cortados los dedos pulgares de las manos y de los pies, han recogido las migajas debajo de mi mesa: según yo he hecho asimismo me ha recompensado Dios. Y le llevaron a Jerusalem, donde murió.