¶Ni tampoco haréis sajaduras en vuestra carne, a causa de muerto; ni imprimáis en vuestra carne dibujo alguno hecho a punzón. Yo Jehová.
Levítico 21:11 - Biblia Version Moderna (1929) ni entrará a donde hubiere cuerpo muerto de nadie: ni aun por su padre ni por su madre se ha de contaminar; Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 ni entrará donde haya alguna persona muerta; ni por su padre ni por su madre se contaminará. Biblia Nueva Traducción Viviente No debe contaminarse a sí mismo al acercarse a un cadáver. No se le permite hacerse ceremonialmente impuro ni aun por su padre o su madre. Biblia Católica (Latinoamericana) No se hará impuro por haberse acercado a un muerto, aun por un padre o una madre. La Biblia Textual 3a Edicion No entrará donde haya cadáver alguno, no se contaminará ni por su padre ni por su madre. Biblia Serafín de Ausejo 1975 ni se acercará a ningún cadáver, pues ni siquiera por el de su padre o de su madre puede hacerse impuro. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Ni entrará donde haya alguna persona muerta, ni por su padre, o por su madre se contaminará. |
¶Ni tampoco haréis sajaduras en vuestra carne, a causa de muerto; ni imprimáis en vuestra carne dibujo alguno hecho a punzón. Yo Jehová.
¶Esta es la ley: Cuando un hombre muriere en una tienda, todos los que entraren en la tienda, y todos los que estuvieren en la tienda, quedarán inmundos siete días.
Ni aun por su padre, ni por su madre, ni por su hermano, ni por su hermana se ha de contaminar, cuando ellos murieren; porque la consagración de su Dios está sobre su cabeza.
Si alguno viene a mí, y no odia a su padre, y madre, y mujer, e hijos, y hermanos, y hermanas, y a su misma vida también, no puede ser mi discípulo.
Por tanto, nosotros de ahora en adelante, no conocemos a nadie según la carne: y aunque hayamos conocido a Cristo según la carne, ahora empero no le conocemos más así.
el cual dijo de su padre y de su madre: No los he visto: ni a sus hermanos conoció, y de sus mismos hijos no hizo caso: porque guardaron tus dichos, y sobre tu pacto vigilaron.