Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Levítico 16:28 - Biblia Version Moderna (1929)

Y el que los quemare lavará sus vestidos, lavará también sus carnes con agua, y después de esto podrá entrar en el campamento.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

El que los quemare lavará sus vestidos, lavará también su cuerpo con agua, y después podrá entrar en el campamento.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

El hombre que los queme deberá lavar su ropa y bañarse con agua antes de regresar al campamento.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

El que los queme deberá lavar sus vestidos y bañarse; entonces volverá al campamento.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Quien los queme lavará sus vestidos y bañará su cuerpo en el agua, tras lo cual podrá entrar en el campamento.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

El encargado de quemarlos lavará luego sus vestidos y se bañará. Después podrá entrar en el campamento.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y el que los quemare, lavará sus vestiduras, lavará también su carne con agua, y después entrará en el campamento.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Levítico 16:28
10 Tagairtí Cros  

¶Por medio de estos animales, pues, seréis contaminados; todo aquel que tocare sus cuerpos muertos quedará inmundo hasta la tarde;


y todo aquel que alzare algo de sus cuerpos muertos lavará sus vestidos, y quedará inmundo hasta la tarde.


y el que comiere de su cuerpo muerto, lavará sus vestidos, y quedará inmundo hasta la tarde. Asimismo aquel que sacare su cuerpo muerto, lavará sus vestidos, y quedará inmundo hasta la tarde.


Y cualquiera persona que tocare su cama lavará sus vestidos, y a sí misma se lavará con agua, y quedará inmunda hasta la tarde.


¶Y aquel que hubiere soltado el macho cabrío de Azazel lavará sus vestidos, y lavará sus carnes con agua; y después de esto podrá entrar en el campamento.


Y el que recoge las cenizas de la novilla lavará sus vestidos, y quedará inmundo hasta la tarde. Y esto les será a los hijos de Israel, y al extranjero que habitare en medio de ellos, un estatuto perpetuo.


Entonces el sacerdote lavará sus vestidos, lavará también su carne con agua, y después entrará en el campamento: pero el sacerdote quedará inmundo hasta la tarde.


Asimismo aquel que la hubiere quemado lavará sus vestidos en agua, y lavará su carne con agua, y quedará inmundo hasta la tarde.


Y de esta manera harás con ellos para purificarlos: Rocía sobre ellos el agua de la ofrenda por el pecado; y hagan ellos pasar navaja por toda su carne, y laven sus vestidos, y purifíquense.


Jesús le dice: El que está lavado no tiene necesidad de lavarse más que los pies; sino que está del todo limpio: y vosotros estáis limpios, mas no todos.