Y el sacerdote ofrecerá el holocausto y la ofrenda vegetal sobre el altar: así el sacerdote hará expiación por él; y quedará limpio.
Levítico 14:53 - Biblia Version Moderna (1929) Luego soltará la avecilla viva fuera de la ciudad, sobre la haz del campo. Así hará expiación por la casa, la cual quedará limpia. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Luego soltará la avecilla viva fuera de la ciudad sobre la faz del campo. Así hará expiación por la casa, y será limpia. Biblia Nueva Traducción Viviente soltará el ave viva en el campo abierto fuera de la ciudad. Mediante este proceso, el sacerdote purificará la casa y quedará ceremonialmente pura. Biblia Católica (Latinoamericana) Luego soltará el pájaro vivo fuera de la ciudad, en el campo. De este modo hará reparación por la casa, la cual quedará pura. La Biblia Textual 3a Edicion Luego dejará ir la avecilla viva fuera de la ciudad sobre la faz del campo. Así hará expiación por la casa, y será limpia. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Luego soltará el ave viva fuera de la ciudad, en pleno campo. Así hará expiación por la casa, y ésta quedará limpia. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Luego soltará la avecilla viva fuera de la ciudad sobre la faz del campo: Así hará expiación por la casa, y será limpia. |
Y el sacerdote ofrecerá el holocausto y la ofrenda vegetal sobre el altar: así el sacerdote hará expiación por él; y quedará limpio.
Así limpiará la casa con la sangre de la avecilla, y con las aguas corrientes, y con la avecilla viva, y con la madera de cedro, y con el hisopo y con la lana escarlata.
¶Esta es la ley acerca de toda suerte de lepra, y de toda suerte de tiña,
rociará sobre aquel que se va a purificar de la lepra, siete veces, purificándole así: luego soltará la avecilla viva sobre la haz del campo.