O si mudare la carne viva y se volviere blanca, él se llegará al sacerdote;
Levítico 13:17 - Biblia Version Moderna (1929) y si, al mirarle el sacerdote, viere que se ha vuelto blanca la llaga supuesta, el sacerdote declarará limpio al llagado; él es limpio. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 y el sacerdote mirará; y si la llaga se hubiere vuelto blanca, el sacerdote declarará limpio al que tenía la llaga, y será limpio. Biblia Nueva Traducción Viviente para ser examinada de nuevo. Si las zonas afectadas efectivamente se han vuelto blancas, el sacerdote declarará ceremonialmente pura a la persona al decir: “¡Eres pura!”. Biblia Católica (Latinoamericana) Este lo examinará y, si la llaga se ha vuelto blanca, lo declarará puro: porque es puro. La Biblia Textual 3a Edicion y el sacerdote lo examinará, y si la llaga se ha tornado blanca, entonces el sacerdote declarará puro al llagado: está limpio. Biblia Serafín de Ausejo 1975 y éste, al comprobar que la llaga se ha vuelto blanca, declarará que la llaga es pura; el enfermo es puro. Biblia Reina Valera Gómez (2023) y lo mirará el sacerdote, y si la llaga se hubiere vuelto blanca, el sacerdote declarará limpio al que tenía la llaga, y será limpio. |
O si mudare la carne viva y se volviere blanca, él se llegará al sacerdote;
¶Asimismo cuando hubiere en la piel de la carne de alguno una úlcera, la cual hubiere sanado,
rociará sobre aquel que se va a purificar de la lepra, siete veces, purificándole así: luego soltará la avecilla viva sobre la haz del campo.