Y el pueblo estaba pesaroso a causa de Benjamín, por cuanto había abierto Jehová una brecha en las tribus de Israel.
Jueces 21:16 - Biblia Version Moderna (1929) ¶Decían pues los ancianos de la Congregación: ¿Qué haremos a fin de conseguir mujeres para los que restan? porque las mujeres han sido extirpadas de la tribu de Benjamín. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Entonces los ancianos de la congregación dijeron: ¿Qué haremos respecto de mujeres para los que han quedado? Porque fueron muertas las mujeres de Benjamín. Biblia Nueva Traducción Viviente A raíz de eso, los ancianos de la asamblea preguntaron: «¿Cómo podemos conseguir esposas para los pocos que quedan, ya que las mujeres de la tribu de Benjamín están muertas? Biblia Católica (Latinoamericana) Los ancianos de la comunidad dijeron: '¿Qué podemos hacer por aquellos a los que todavía les falta una mujer, ya que las mujeres de Benjamín fueron masacradas?' La Biblia Textual 3a Edicion Dijeron entonces los ancianos de la congregación: ¿Qué haremos en cuanto a mujeres con los que quedan, ya que las mujeres de Benjamín fueron exterminadas? Biblia Serafín de Ausejo 1975 Dijeron entonces los ancianos de la comunidad: '¿Qué haremos para proporcionar esposas a los restantes, puesto que fueron exterminadas las mujeres benjaminitas?'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Entonces los ancianos de la congregación dijeron: ¿Qué haremos acerca de esposas para los que han quedado? Porque han sido muertas las mujeres de Benjamín. |
Y el pueblo estaba pesaroso a causa de Benjamín, por cuanto había abierto Jehová una brecha en las tribus de Israel.
Y dijeron: Ha de haber herencia para los que han escapado de Benjamín, para que no sea borrada una tribu de en medio de Israel.