Y respondió el rey a Absalom: No, hijo mío, no vayamos todos, por no serte una carga pesada. Y porfió con él; mas él no quiso ir; pero le bendijo.
Jueces 19:7 - Biblia Version Moderna (1929) Con todo el hombre se levantó para caminar; mas porfió con él su suegro, de modo que volvió a pasar allí la noche. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Y se levantó el varón para irse, pero insistió su suegro, y volvió a pasar allí la noche. Biblia Nueva Traducción Viviente El hombre se levantó para irse, pero su suegro siguió insistiendo en que se quedara, así que al final cedió y pasó allí otra noche. Biblia Católica (Latinoamericana) El hombre estaba listo para partir, pero su suegro le insistió tanto que cedió y pasó la noche en ese lugar. La Biblia Textual 3a Edicion Con todo, el hombre se levantó para irse, pero su suegro le insistió, y volvió a pernoctar allí. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Y aunque el hombre se levantó para irse, le importunó tanto su suegro que al fin se quedó y pasó allí la noche. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y levantándose el varón para irse, el suegro le constriñó a que tornase y pasase allí la noche. |
Y respondió el rey a Absalom: No, hijo mío, no vayamos todos, por no serte una carga pesada. Y porfió con él; mas él no quiso ir; pero le bendijo.
Se sentaron pues, y comieron los dos juntos, y bebieron. Entonces dijo el padre de la joven al hombre: Ruégote consientas en pasar aquí la noche, y dejes que se alegre tu corazón.
Empero cuando se levantó muy de mañana al día quinto para ponerse en camino, le dijo el padre de la joven: Sustenta, te lo ruego, tu corazón, y espera hasta que se entre más el día: y comieron los dos.