Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Juan 9:23 - Biblia Version Moderna (1929)

Por esto dijeron sus padres: Edad tiene; preguntadle a él.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Por eso dijeron sus padres: Edad tiene, preguntadle a él.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Por eso dijeron: «Ya tiene edad suficiente, entonces pregúntenle a él».

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Por eso dijeron: 'Es mayor de edad, pregúntenle a él.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Por esto sus padres dijeron: Edad tiene, preguntadle.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Por eso sus padres dijeron: 'Ya tiene edad; preguntádselo a él'.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Por eso dijeron sus padres: Edad tiene, preguntadle a él.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Juan 9:23
2 Tagairtí Cros  

pero cómo ahora ve, no lo sabemos; o quién le abrió los ojos, no lo sabemos; preguntadle a él; edad tiene; él dará razón de sí mismo.


¶Llamaron,pues, segunda vez, al hombre que había sido ciego, y le dijeron: Da gloria a Dios; nosotros sabemos que este hombre es pecador.