Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Juan 8:35 - Biblia Version Moderna (1929)

Y el siervo no permanece en la casa para siempre: el hijo sí, permanece para siempre.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Y el esclavo no queda en la casa para siempre; el hijo sí queda para siempre.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Un esclavo no es un miembro permanente de la familia, pero un hijo sí forma parte de la familia para siempre.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Pero el esclavo no se quedará en la casa para siempre; el hijo, en cambio, permanece para siempre.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Y el esclavo no queda en la casa para siempre; el hijo queda para siempre.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Pero el esclavo no se queda en la casa para siempre, mientras que el hijo sí que se queda para siempre.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y el esclavo no queda en la casa para siempre; el Hijo sí permanece para siempre.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Juan 8:35
13 Tagairtí Cros  

Por tanto ella dijo a Abraham: Echa fuera a esta sierva y a su hijo; porque no heredará el hijo de esta sierva con mi hijo, con Isaac.


Mas si hiciere alguna donación de su herencia a uno de sus siervos, suya será hasta el año del jubileo; luego se volverá al príncipe; pero su herencia dada a sus hijos, de éstos será.


Él, entonces, le dijo: Hijo, tú siempre estás conmigo, y todas mis cosas son tuyas.


porque ya moristeis, y vuestra vida está escondida con Cristo en Dios.


mas éste, por cuanto continúa para siempre, tiene su sacerdocio intransmisible.