Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Juan 7:44 - Biblia Version Moderna (1929)

Y algunos de ellos querían prenderle; pero nadie le echó mano.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Y algunos de ellos querían prenderle; pero ninguno le echó mano.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Algunos querían que lo arrestaran, pero nadie le puso las manos encima.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Algunos querían llevarlo preso, pero nadie le puso las manos encima.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

y algunos de ellos querían prenderlo, pero nadie puso las manos sobre Él.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Algunos querían prenderlo; pero nadie le echó mano.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y algunos de ellos querían prenderle; pero ninguno le echó mano.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Juan 7:44
7 Tagairtí Cros  

Mas saliendo los fariseos, entraron en consejo contra él, de cómo podrían destruirle.


Por esto procuraban prenderle; mas nadie le echó mano, porque su hora no había aún llegado.


Estas palabras dijo Jesús en la Tesorería, enseñando en el Templo; y nadie le prendió; porque todavía no había llegado su hora.


porque estoy yo contigo, y nadie te acometerá para maltratarte; pues que mucho pueblo tengo en esta ciudad.


¶Y a la noche siguiente se puso junto a él el Señor, y dijo: No temas, Pablo, pues así como has dado testimonio de mí en Jerusalem, así es menester que des testimonio también en Roma.