Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Juan 12:35 - Biblia Version Moderna (1929)

Jesús entonces les dijo: Aun un poco de tiempo la luz está entre vosotros: andad mientras tenéis la luz, para que no os sobrevengan las tinieblas: pues el que anda en tinieblas, no sabe a donde va.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Entonces Jesús les dijo: Aún por un poco está la luz entre vosotros; andad entre tanto que tenéis luz, para que no os sorprendan las tinieblas; porque el que anda en tinieblas, no sabe a dónde va.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Jesús contestó: —Mi luz brillará para ustedes solo un poco más de tiempo. Caminen en la luz mientras puedan, para que la oscuridad no los tome por sorpresa, porque los que andan en la oscuridad no pueden ver adónde van.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Jesús les contestó: 'Todavía por un poco más de tiempo estará la luz con ustedes. Caminen mientras tienen luz, no sea que les sorprenda la oscuridad. El que camina en la oscuridad no sabe adónde va.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Jesús les dijo: Todavía por un poco de tiempo la luz está entre vosotros. Andad mientras tenéis la luz, para que no os sorprenda la oscuridad, porque el que anda en la oscuridad no sabe a dónde va.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Jesús les respondió: 'Todavía por un poco de tiempo estará entre vosotros la luz. Caminad mientras tenéis la luz, para que no os sorprendan las tinieblas, pues el que camina en las tinieblas no sabe adónde va.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Entonces Jesús les dijo: Aún por un poco está la luz entre vosotros; andad entre tanto que tenéis luz, no sea que os sorprendan las tinieblas; porque el que anda en tinieblas, no sabe a dónde va.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Juan 12:35
27 Tagairtí Cros  

El camino de los inicuos es como tinieblas; no saben dónde van a tropezar.


¡Oh casa de Jacob, venid, y andemos en la luz de Jehová!


Por tanto su camino les vendrá a ser como deslizaderos en densas tinieblas; ellos serán empujados, de modo que caigan en él: porque traeré sobre ellos el mal en el año de su visitación, dice Jehová.


Y le dijeron que Jesús de Nazaret iba pasando.


Pero si alguno anda de noche, tropieza, porque la luz no está en él.


Jesús respondió: ¿No hay doce horas en el día? Si alguno anda de día, no tropieza, porque ve la luz de este mundo.


Mientras tenéis la luz, creed en la luz, para que seáis hechos hijos de la luz. ¶Estas cosas dijo Jesús, y luego se fué, y escondióse de ellos.


Yo he venido, una luz al mundo, para que todo aquel que cree en mí no more en tinieblas.


Aún un poco,y no me veréis más; y otra vez un poco, y me veréis; por cuanto me voy al Padre.


Jesús por tanto dijo: Todavía un corto tiempo estaré con vosotros; y después voy a aquel que me envió.


Otra vez, pues, Jesús les habló, diciendo: Yo soy la luz del mundo. El que me sigue no andará en tinieblas, mas tendrá la luz de la vida.


Pero sus entendimientos quedaron embotados; porque hasta el día de hoy, cuando se les lee el Antiguo Testamento, el mismo velo permanece sin ser alzado; el cual velo es quitado en Cristo.


Así pues, según tengamos oportunidad, obremos lo que es bueno para con todos, y mayormente para con los que son de la familia de la fe.


porque en un tiempo erais tinieblas, mas ahora sois luz en el Señor: andad como hijos de la luz