Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Juan 1:23 - Biblia Version Moderna (1929)

Yo soy, dijo él, la voz de uno que clama en el desierto: ¡Enderezad el camino del Señor! según dijo el profeta Isaías.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Dijo: Yo soy la voz de uno que clama en el desierto: Enderezad el camino del Señor, como dijo el profeta Isaías.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Juan contestó con las palabras del profeta Isaías: «Soy una voz que clama en el desierto: “¡Abran camino para la llegada del Señor!”».

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Juan contestó: 'Yo soy, como dijo el profeta Isaías, la voz que grita en el desierto: Enderecen el camino del Señor.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Dijo: Yo soy la voz de uno que clama en el desierto: Allanad el camino del Señor, como dijo el profeta Isaías.°

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Respondió: 'Yo soy Voz del que clama: en el desierto trazad recto el camino del Señor, como dijo el profeta Isaías'.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Él dijo: Yo soy la voz de uno que clama en el desierto: Enderezad el camino del Señor, como dijo el profeta Isaías.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Juan 1:23
9 Tagairtí Cros  

Pues éste es aquel de quien habló el profeta Isaías, diciendo:  Voz de uno que clama en el desierto:  Preparad el camino del Señor; haced derechas sus sendas.


iVoz de uno que clama en el desierto: Preparad el camino del Señor, haced derechas sus sendas!


Le dicen pues: ¿Quién eres? para que demos respuesta a los que nos enviaron. ¿Qué dices de ti mismo?


Y ellos habían sido enviados por parte de los fariseos.


Vosotros mismos me sois testigos de que dije: No soy yo el Cristo; sino que he sido enviado delante de él.