Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Josué 4:12 - Biblia Version Moderna (1929)

Asimismo los hijos de Rubén y los hijos de Gad y la media tribu de Manasés pasaron armados al frente de los hijos de Israel, según les había mandado Moisés:

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

También los hijos de Rubén y los hijos de Gad y la media tribu de Manasés pasaron armados delante de los hijos de Israel, según Moisés les había dicho;

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Los guerreros armados de la tribu de Rubén, de la tribu de Gad y de la media tribu de Manasés iban delante de los israelitas al cruzar el Jordán, tal como Moisés había indicado.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Conforme a lo que Moisés había mandado, la tribu de Rubén, la de Gad y la media tribu de Manasés se pusieron armados al frente de los israelitas.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

También los hijos de Rubén, los hijos de Gad y la media tribu de Manasés, cruzaron armados° al frente de los hijos de Israel, tal como Moisés les había hablado.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Los rubenitas, los gaditas y la mitad de la tribu de Manasés, bien armados, pasaron al frente de los israelitas, como les había ordenado Moisés.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

También los hijos de Rubén y los hijos de Gad, y la media tribu de Manasés, pasaron armados delante de los hijos de Israel, según Moisés les había dicho:

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Josué 4:12
9 Tagairtí Cros  

sino que hizo Dios que el pueblo diese vuelta por el camino del desierto del Mar Rojo. Y los hijos de Israel subieron en buen orden de la tierra de Egipto.


¶De los hijos de Gad, sus linajes, por sus parentelas, por sus casas paternas, conforme a la cuenta de los nombres, de edad de veinte años arriba, todos los que podían salir a la guerra;


pero nosotros nos armaremos para marchar al frente de los hijos de Israel, hasta que los hayamos introducido en su lugar; en el entretanto habitarán nuestras familias en las ciudades fortificadas, a causa de los moradores del país.


¶Y os mandé en aquel tiempo, (a los de dichas tribus), diciendo: Jehová vuestro Dios os ha dado esta tierra para poseerla: expeditos pues, todos los hombres valerosos habéis de pasar delante de vuestros hermanos, los hijos de Israel.


Y proveyó la primera parte para sí; porque allí le fué guardada la porción solicitada del legislador; y marchó al frente del pueblo: las justicias de Jehová ejecutó, y sus juicios para con Israel.


Vuestras mujeres y vuestros hijos y vuestro ganado se quedarán en la tierra que os dio Moisés de esta parte del Jordán; mas vosotros, todos los guerreros esforzados, pasaréis armados al frente de vuestros hermanos y los ayudaréis,


Y sucedió que como acabase de pasar todo el pueblo, pasó también el Arca de Jehová juntamente con los sacerdotes, a vista del pueblo.


como cuarenta mil, expeditos para la guerra, pasaron delante de Jehová a la batalla, a los llanos de Jericó.