Pues obró muy abominablemente, siguiendo en pos de los ídolos, conforme a todo lo que hicieron los Amorreos, a quienes Jehová desposeyó delante de los hijos de Israel.)
Josué 23:9 - Biblia Version Moderna (1929) Porque Jehová ha desposeído delante de vosotros a naciones grandes y fuertes; mas en cuanto a vosotros, ninguno ha podido mantenerse en pie delante de vosotros hasta el día de hoy. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Pues ha arrojado Jehová delante de vosotros grandes y fuertes naciones, y hasta hoy nadie ha podido resistir delante de vuestro rostro. Biblia Nueva Traducción Viviente »Pues el Señor ha expulsado a naciones grandes y poderosas a favor de ustedes, y hasta ahora nadie ha podido derrotarlos. Biblia Católica (Latinoamericana) Yavé expulsó ante ustedes a naciones grandes y poderosas y nadie pudo oponerles resistencia hasta hoy. La Biblia Textual 3a Edicion por cuanto YHVH ha desposeído delante de vuestra presencia a naciones grandes y fuertes, y nadie os ha podido hacer frente hasta este día. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Porque Yahveh ha expulsado ante vuestra presencia a grandes y poderosas naciones, mientras que a vosotros nadie ha podido resistiros hasta hoy. Biblia Reina Valera Gómez (2023) pues Jehová ha echado de delante de vosotros a grandes y fuertes naciones, y hasta hoy nadie ha podido permanecer delante de vosotros. |
Pues obró muy abominablemente, siguiendo en pos de los ídolos, conforme a todo lo que hicieron los Amorreos, a quienes Jehová desposeyó delante de los hijos de Israel.)
¿No desposeíste tú mismo, oh Dios nuestro, a los habitantes de esta tierra, delante de tu pueblo Israel; y se la diste a la posteridad de tu amigo Abraham para siempre?
Porque irá mi Ángel delante de tu faz, y te llevará al Amorreo, y al Heteo, y al Perezeo, y al Cananeo, y al Heveo, y al Jebuseo; y yo los destruiré.
Poco a poco iré echándolos de delante de ti, hasta que te aumentes y puedas tomar la tierra en posesión.
Al cual también nuestros padres, a su turno, introdujeron, bajo Josué, cuando entraron en la posesión de las naciones, que expulsó Dios de delante de nuestros padres, poco a poco, hasta los días de David;
Jehová desposeerá a todas estas naciones delante de vosotros, de modo que os posesionéis de naciones más grandes y más fuertes que vosotros.
Entregará también sus reyes en tu mano, y destruirás su nombre de debajo de los cielos: no podrá parar hombre alguno delante de ti, hasta que los hayas destruído.
No podrá nadie parar delante de ti en todos los días de tu vida; como yo fuí con Moisés así seré contigo; no te dejaré ni te desampararé.
Caleb pues arrojó de allí a los tres hijos de Anac, Sesai, Ahimán y Talmai, hijos de Anac.
Y Jehová vuestro Dios, él mismo las arrojará de delante de vosotros, y las desposeerá delante de vuestra vista, y vosotros poseeréis la tierra de ellas, según os lo tiene prometido Jehová vuestro Dios.
sino que a Jehová vuestro Dios os adheriréis, como habéis hecho hasta este día.
también ha arrojado Jehová a todos aquellos pueblos (es decir, a los Amorreos que habitaban en esta tierra) de delante de nosotros. Por tanto nosotros también serviremos a Jehová; porque él es nuestro Dios.