Pero quedarán en él rebuscos, así como, cuando se varea el olivo, quedan dos o tres aceitunas en la punta del ramo más alto, cuatro o cinco en las ramas fructíferas; dice Jehová el Dios de Israel.
Jeremías 49:9 - Biblia Version Moderna (1929) Si hubieran venido a ti vendimiadores, ¿no habrían dejado algunos rebuscos? si ladrones de noche, ¿no habrían destruído sólo lo que les bastaba? Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Si vendimiadores hubieran venido contra ti, ¿no habrían dejado rebuscos? Si ladrones de noche, ¿no habrían tomado lo que les bastase? Biblia Nueva Traducción Viviente Los que cosechan uvas siempre dejan algunas para los pobres. Si de noche vinieran los ladrones, ni ellos se llevarían todo; Biblia Católica (Latinoamericana) Si llegan vendimiadores a tu casa,
no van a dejar un solo pampanito;
si son ladrones nocturnos,
saquearán todo lo que encuentren. La Biblia Textual 3a Edicion Si te invadieran vendimiadores, ¿No habrían dejado rebuscos? Si vinieran ladrones nocturnos, ¿No te saquearían con mesura? Biblia Serafín de Ausejo 1975 Si vinieran a ti vendimiadores, ¿no te dejarían el rebusco?; si ladrones de noche, saquearían a placer. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Si vendimiadores vinieran contra ti, ¿no dejarían rebuscos? Si ladrones de noche, tomarían sólo hasta que les baste. |
Pero quedarán en él rebuscos, así como, cuando se varea el olivo, quedan dos o tres aceitunas en la punta del ramo más alto, cuatro o cinco en las ramas fructíferas; dice Jehová el Dios de Israel.
Así dice Jehová de los Ejércitos: Rebuscarán completamente los restos de Israel, como rebuscos de una vid: ¡vuelve otra vez tu mano a los sarmientos, como quien recoge las uvas!
¶Y cuando segareis las mieses de vuestra tierra, no acabarás, oh Israel, de segar los rincones de tu campo, ni espigarás tu tierra segada;