Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Jeremías 49:21 - Biblia Version Moderna (1929)

Al estruendo de su caída se estremece la tierra; hay un clamoreo, cuyas voces se oyen hasta el Mar Rojo.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Del estruendo de la caída de ellos la tierra temblará, y el grito de su voz se oirá en el Mar Rojo.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

La tierra temblará con el ruido de la caída de Edom, y su grito de desesperación se oirá hasta el mar Rojo.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Con el estruendo de su caída temblará la tierra, y el eco se oirá hasta en el mar Rojo.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Al estruendo de la caída tiembla la tierra; Clamor cuyo eco se oye en el Mar Rojo.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Al estruendo de su caída tiembla la tierra, el clamor de su voz se oye en el mar de los Juncos.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Del estruendo de su caída la tierra tembló, y el grito de su voz se oyó en el Mar Rojo.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Jeremías 49:21
6 Tagairtí Cros  

Al grito ¡tomada ha sido Babilonia! se estremece la tierra, y el clamoreo se oye entre las naciones.


¡Reconcéntrate, oh espada! ¡da a la derecha! ¡prepárate! ¡da a la izquierda! ¡a dondequiera se dirige tu filo!


Sí, haré que muchos pueblos se asombren de ti; y por ti sus reyes se estremecerán de terror, cuando yo blandiere mi espada delante de sus rostros: y temblarán a cada momento, cada cual por su propia vida, en el día de tu caída.


estando ellos a lo lejos, por temor de su tormento, diciendo: ¡Ay, ay de aquella gran ciudad de Babilonia, de aquella ciudad poderosa; porque en una sola hora ha venido tu juicio!