Ahora pues, ven, permíteme que te aconseje, para que puedas salvar tu vida y la vida de tu hijo Salomón.
Jeremías 38:15 - Biblia Version Moderna (1929) Y dijo Jeremías a Sedequías: Si te lo declarare, ¿no es cierto que me harás morir? y si te diere consejo, tú no me escucharás. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Y Jeremías dijo a Sedequías: Si te lo declarare, ¿no es verdad que me matarás? y si te diere consejo, no me escucharás. Biblia Nueva Traducción Viviente —Si te dijera la verdad, me matarías —contestó Jeremías—. Y si te diera un consejo, igual no me escucharías. Biblia Católica (Latinoamericana) Respondió Jeremías: 'Si soy sincero, me matarás; y si te doy un consejo, no me escucharás. La Biblia Textual 3a Edicion Y Jeremías dijo a Sedequías: Si te lo declaro, ¿acaso no me matarás? y si te doy consejo, no me escucharás. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Jeremías dijo a Sedecías: 'Si te lo digo, seguramente me harás matar; y si te doy un consejo, no me vas a escuchar'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y Jeremías dijo a Sedequías: Si te lo declaro, ¿no es verdad que me matarás? Y si te doy un consejo, no me escucharás. |
Ahora pues, ven, permíteme que te aconseje, para que puedas salvar tu vida y la vida de tu hijo Salomón.