Jeremías 36:22 - Biblia Version Moderna (1929)
Y el rey estaba sentado en la casa de invierno, en el mes noveno; y había un brasero con ascuas, ardiendo delante de él.
Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible
Tuilleadh leaganacha
Y el rey estaba en la casa de invierno en el mes noveno, y había un brasero ardiendo delante de él.
Féach an chaibidil
Era avanzado el otoño, así que el rey estaba en el cuarto del palacio acondicionado para el invierno, sentado junto a un brasero para calentarse.
Féach an chaibidil
El rey estaba ante un brasero, pues era invierno,
Féach an chaibidil
Y el rey estaba sentado en las habitaciones de invierno (era el mes noveno), y había un brasero ardiendo delante de él.
Féach an chaibidil
El rey habitaba en el palacio de invierno -era el mes noveno- y había delante de él un brasero encendido.
Féach an chaibidil
Y el rey estaba en la casa de invierno en el mes noveno, y había un brasero ardiendo delante de él;
Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile