Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Jeremías 36:13 - Biblia Version Moderna (1929)

y les refirió Micaya todas las palabras que él había oído, cuando leyó Baruc en el libro a oídos del pueblo.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Y les contó Micaías todas las palabras que había oído cuando Baruc leyó en el libro a oídos del pueblo.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Cuando Micaías les contó acerca de los mensajes que Baruc leía al pueblo,

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Y Miqueas les refirió todo lo que había oído de la lectura pública de Baruc.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Y Micaías les contó todas las palabras que había oído cuando Baruc leyó en el rollo a oídos del pueblo.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Miqueas les refirió todas las palabras que había oído cuando Baruc leyó en el libro a oídos del pueblo.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y Micaías les contó todas las palabras que había oído cuando Baruc leyó en el libro a oídos del pueblo.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Jeremías 36:13
6 Tagairtí Cros  

Luego el secretario Safán avisó al rey, diciendo: El sacerdote Helcías me ha dado un libro. Y leyólo Safán delante del rey.


por cuanto fué tierno tu corazón, y te humillaste delante de Jehová, cuando oíste lo que yo he pronunciado contra este lugar, y contra sus habitantes, a saber, que vendrían a ser un asombro y una maldición; y has rasgado tus vestidos, y has llorado delante de mí; por lo mismo te he oído, dice Jehová.


Así dice Jehová: He aquí que voy a traer el mal sobre este lugar y sobre sus habitantes, es decir todas las maldiciones escritas en el libro que han leído delante del rey de Judá:


¶Y cuando Micaya hijo de Gemarías, hijo de Safán, oyó todas las palabras de Jehová, leídas del libro,


Y llegó la noticia al rey de Nínive; el cual se levantó de su trono, y quitando de sobre sí su vestidura real, se vistió de saco, y sentóse en ceniza.