Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Hechos 7:9 - Biblia Version Moderna (1929)

Y los patriarcas, movidos de envidia, vendieron a José para Egipto. Mas Dios era con él,

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Los patriarcas, movidos por envidia, vendieron a José para Egipto; pero Dios estaba con él,

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

»Estos patriarcas tuvieron envidia de su hermano José y lo vendieron para que fuera esclavo en Egipto; pero Dios estaba con él

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Los patriarcas se pusieron celosos de José, hasta que lo vendieron, y fue llevado a Egipto. Pero Dios estaba con él

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Y los patriarcas, teniendo envidia° de José, se deshicieron de él vendiéndolo para Egipto.° Pero Dios estaba con él,°

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Los patriarcas, envidiosos de José, lo vendieron a Egipto; pero Dios estaba con él

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y los patriarcas, movidos de envidia, vendieron a José para Egipto; pero Dios estaba con él,

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Hechos 7:9
14 Tagairtí Cros  

Mas Jehová era con José, de modo que fué hombre próspero; y estaba en casa de su señor el egipcio.


Y aconteció que desde el tiempo en que le dió cargo de su casa, y de todo lo que tenía, Jehová bendijo la casa del Egipcio por causa de José: de manera que la bendición de Jehová estaba en todo lo que él tenía, tanto en casa como en el campo.


Dijo entonces José a sus hermanos: Ruégoos os acerquéis a mí. Y ellos se le acercaron. Y les dijo: Yo soy José, vuestro hermano, a quien vendisteis para Egipto.


Envió delante de ellos un varón escogido; José fué vendido por esclavo.


¡no temas, porque contigo estoy yo! ¡no desmayes, porque yo soy tu Dios! ¡te fortaleceré, sí, te ayudaré, sí, te sustentaré con la diestra de mi justicia!


Cuando pasares por las aguas, estaré yo contigo, y si por los ríos, no te anegarán; cuando anduvieres por en medio del fuego, no te quemarás, ni la llama arderá en ti:


¡Sin embargo, ten fortaleza, oh Zorobabel, dice Jehová; y ten fortaleza, oh Josué hijo de Josadac, sumo sacerdote; y ten fortaleza, pueblo todo de la tierra, dice Jehová, y trabajad! porque estoy yo con vosotros, dice Jehová de los Ejércitos;


pues sabía que por envidia le habían entregado.


¶El amor es sufrido y benigno; el amor no tiene envidia; el amor no es jactancioso, no se ensoberbece,